En esta segunda parte (ver parte uno) vamos a aprender cómo puedes analizar tú mismo los kanji para poder estudiarlos de una forma más eficiente y rápida. Si sabes entenderlos, vas a poder estudiarlos en grupos y dándoles un sentido, y no simplemente memorizando a la fuerza. Para esto, te voy a enseñar cómo buscar y usar la información en la aplicación IMIWA?, aunque vas a poder usar cualquier otra app que cuente con estos mismos datos.
Autor: Aprender Japonés Online Página 4 de 6
En este video vamos a ver cómo estudiar japonés por cuenta propia. La idea es seguir algunos pasos que nos permitan estudiar de una forma más o menos ordenada. Esto es importante, porque en Internet hay exceso de material para estudiar japonés, y es normal que muchos se sientan perdidos con esto y no tengan idea de cómo encarar el idioma.
¡Acabo de subir un video al nuevo canal de Youtube de Aprender Japonés Online!
Suscríbete sin falta porque el canal va a estar muy bueno, lleno de información sobre cómo estudiar el idioma japonés.
Por lo pronto, el canal va a estar orientado un poco más a métodos de estudio, y no tanto a enseñar listas de gramática o de kanji (para eso ya está Kira Sensei 😅).
¡Miralo😄!
El kanji 忍 significa «shinobi» o «ninja» (aunque realmente ninja se escribe 忍者). Es un kanji de nivel N2.
Está formado por 刃 (は), que significa «filo» (de una espada), y por 心 (こころ), que significa «corazón».
Algunas palabras comunes que se escriben con 忍:
– 忍ぶ (しのぶ): ocultarse, esconderse.
– 忍術 (にんじゅつ): ninjutsu, artes ninja.
– 忍耐 (にんたい): perseverancia. Con verbo する es «perseverar» o «aguantar».
Otro kanji parecido a 忍 que se lee ニン también, es 認. Si te fijas, la parte de la derecha es completamente igual. Éste último significa «reconocer» o «admitir», y como verbo se escribe 認める (みとめる).
El kanji 火 signfica «fuego», y es un kanji de nivel N5.
Tiene varias lecturas, aunque las más comunes son:
– ひ (lectura japonesa o kunyomi), y es la palabra «fuego» en sí misma.
– カ (lectura china u onyomi), usada en palabras compuestas de 2 o más kanji. Ejemplo: 火曜日 (かようび), martes; o 火山 (かざん), volcán (literalmente: montaña de fuego).
– Otra lectura, aunque menos usada, es ほ, como en el caso de la serie Naruto, en la palabra 火影 (ほかげ), el líder de la aldea.
– Datos extra para los que quieren saber más:
– Hay lecturas especiales, como en 火傷 (やけど) que significa «quemadura», o, como verbo する, «quemar»/»quemarse» (por ejemplo la mano). Los kanjis son de «fuego» y «herida» respectivamente.
– El kanji de fuego muchas veces aparece metido dentro de otro kanji, representando algo similar al fuego, o algo malo. Por ejemplo, aparece en en 災い (わざわい), que significa «desastre» o «catástrofe». O también en 炎 (ほのお), que significa «llamarada» (palabra que aparece mucho en los juegos de cartas intercambiables).
Todos nos preguntamos qué significan los emoji (o emoticones) de WhatsApp escritos en japonés, así que vamos a analizar uno por uno:
🉐 お得(おとく, otoku): oferta, ventaja.
㊙️ 秘密(ひみつ, himitsu ): secreto.
㊗️ 祝福(しゅくふく, shukufuku): bendición. También puede ser 祝う(いわう, iwau): felicidades, celebración.
🈴 合格(ごうかく, goukaku): aprobar (examen).
🈵 満足(まんぞく, manzoku ): estar satisfecho o contento. También podría ser 満席(まんせき, manseki): lleno, todos los lugar ocupados.
🈹 割引(わりびき, waribiki): descuento.
🈲 禁止(きんし, kinshi): prohibido.
🉑 可能(かのう, kanou): se puede.
🈶 有る(ある, aru): haber, tener, existir.
🈚 無い(ない, nai): no haber, no tener, no existir.
🈸 申込(もうしこみ, moushikomi): inscripción, solicitud.
🈺 営業(えいぎょう, eigyou): negocios. También puede ser 営業中(えいぎょうちゅう, eigyouchuu): tienda abierta.
🈷 月曜(げつよう, getsuyou): lunes. También puede ser 月(つき, tsuki): luna.
🈳 空(から, kara): vacio. También se usa para indicar que todavía quedan lugares disponibles, por ejemplo 空車(くうしゃ, kuusha): garage con lugares disponibles.
🈂️ サービス(saabisu): literalmente «servicio», es decir, bienes o servicios sin cargo, gratis.
🈁 ココ(ここ, koko): aquí.
🈯️ 指定(してい, shitei): señalar, reservar.
🏣 〒 no es un kanji, sino un símbolo que significa «correo» u «oficina de correos». Se suele leer como 郵便(ゆうびん, yuubin ).
Además, la palabra «emoji» viene del japonés también, y se escribe 絵文字 (えもじ). 絵 (え, e) significa «dibujo», y 文字 (もじ, moji) significa «caracter» o «letra».
¿De cuántos sabías su significado? ¡Coméntanos!
Hoy vamos a ver el kanji 龍 (りゅう), que significa dragón.
En oriente, los dragones generalmente se ven como seres alargados y que viven en el mar o en lugares donde hay mucha agua. Se suele decir que, a diferencia de los dragones occidentales, no les gustan las riquezas ni el oro. Además, generalmente ni siquiera tienen alas para volar.
Con respecto al kanji 龍, no figura en listados de Noken, pero es recomendable saberlo para, al menos, N1. Aunque no tenga tanto reconocimiento a nivel de exámenes, sí es un kanji muy usado, y que aparece muchísimo en anime, manga, películas e inclusive en carteles por las calles de Japón.
Dato extra:
Hay otro kanji con prácticamente las mismas lecturas y significados que 龍, y es 竜 (nivel N1). La principal diferencia es que este último es una forma más simplificada de escribir 龍, menos tradicional y un poco menos «cool». Por eso en anime o en películas, siempre se va a usar preferentemente 龍.
¿Es trueno o electricidad?, ¿雷 o 電?
Por si no lo recuerdas, es éste.
.
.
.
La respuesta correcta es trueno, 雷.
Para los que se equivocaron, no se preocupen: ambos kanji son muy similares, y además 雷 (trueno) es un kanji de nivel avanzado (según diccionarios es de N1, aunque personalmente creo que todo aquel que rinda N2 ya debería saberlo). Por su parte, 電 (electricidad) es un kanji básico, de N5, y sólo difiere del anterior en la parte de abajo.
El nombre de Raiden proviene de la combinación de ambos kanji: 雷電 (らいでん). ¿Tiene sentido, no?
Datos un poco más técnicos:
La lectura japonesa del kanji 雷 es かみなり (trueno), quedando limitada la lectura ライ a combinaciones de kanji, como: 雷雨 (らいう), tormenta eléctrica (combinación de trueno+lluvia); o 魚雷 (ぎょらい), torpedo (combinación de pez+trueno).
En cambio 電 (electricidad) tiene una sola lectura, que es デン. La palabra más conocida quizás es 電車 (でんしゃ), 🚉 tren (combinación de electricidad+vehículo).
ℹ️ Hay otro personaje mucho más conocido, que tiene el kanji 雷 (ライ) en su nombre (aunque su nombre en realidad se escribe en katakana).
¿Sabes cuál es?
Pista: tiene sentido que tenga ese kanji en su nombre 🤭
El kanji 新 es de nivel N5, y significa «nuevo». Tiene varias lecturas, entre ellas:
新しい (あたらしい): nuevo (adjetivo i).
新 (しん): generalmente como prefijo, e indica también que algo es nuevo. Por ejemplo 新婚 (しんこん), que es «recién casados».
新た (あらた): significa también «nuevo», y también es un adjetivo, pero en este caso es un adjetivo tipo na. Más formal que 新しい.
Como vemos, siempre tiene más o menos el mismo significado, independientemente de su lectura.
Componentes:
Este kanji está formado por 立, que significa «pararse» o «estar de pie», por 木 que significa «árbol», y 斤 que significa «hacha». Cada uno buscará cuál es el sentido de estos componentes para formar el kanji de «nuevo», si es que lo tiene.
La forma ないほうがいい significa «es mejor no hacer». Dependiendo del contexto de la oración, puede variar la persona, como «mejor que no hagas», «mejor que yo no haga», etc.
Conexión:
Forma ない + ほうがいい
Ejemplos:
それ、母には言わないほうがいいですよ。
それ、ははにはいわないほうがいいですよ。
Es mejor que no le digas eso a mamá.
それは2週間前のカレーだから、食べないほうがいいよ。
それはにしゅうかんのカレーだから、たべないほうがいいよ。
Ese es un curry de hace dos semanas, así que mejor no comerlo.