Para aprender los adjetivos tenemos que entender que hay de dos tipos en el idioma japonés: adjetivos tipo i, y adjetivos tipo na.

Los tipo i, suelen ser los que terminan en i (い), como おいしい, かわいい,くろい o いい. Sin embargo, no todos los adjetivos terminados en i pertenecen a este grupo. Por ejemplo きれい no es un adjetivo i, sino tipo na.

Los tipo na (な) pueden terminar de cualquier forma, y no hay una regla exacta para reconocerlos.

Pero, la pregunta es, ¿por qué los dividimos en dos grupos?

Principalmente porque estos adjetivos suelen conjugarse y tratarse de formas muy diferentes a nivel gramatical. Sí, los adjetivos se conjugan, como los verbos.

Los tipo i: vamos a usar un ejemplo para hacerlo más simple, おいしい (rico, sabroso, delicioso).

-En presente afirmativo es おいしい, es decir, “está rico”.

-En presente negativo es おいしくない, o sea, “no está rico”. Para transformarlo de afirmativo a negativo hay que cambiar la い final por くない.

-En pasado afirmativo sería おいしかった, que sería “estaba rico”. En este caso, para pasarlo a pasado se debe eliminar la い final y reemplazarla por かった.

-Finalmente, el pasado negativo es おいしくなかった, que significa “no estaba rico”. Nuevamente se debe eliminar la い final y reemplazarla por くなかった.

Absolutamente todo esto se puede transformar a formal simplemente agregando です al final.

Sin embargo, いい se transforma en よかった en pasado. Siguiendo la regla, debería ser いかった, ¿no?. En realidad いい es una excepcion y siempre que se conjuga, la primer い se transforma en よ. Inclusive, a veces sin conjugar se usa よい en vez de いい, pero ese es otro tema.

Con respecto a los adjetivos na, vamos a usar de ejemplo べんり (útil, conveniente).

Presente afirmativo: べんり sólo, o bien, べんりだ. Para formal, en vez de だ, usar です.

Presente negativo: べんりじゃない. O べんりじゃありません para que sea formal.

Pasado afirmativo: べんりだった. Para formal, べんりでした.

Pasado negativo: べんりじゃなかった. O, para formal, べんりじゃありませんでした.

Y ya, con esto, terminamos con las conjugaciones de los adjetivos.