La forma -kamo shiremasen(~かもしれません)sirve para expresar que no estamos seguros de algo.
Ejemplo (con verbo):
ラーメンを食べるかもしれません。
Puede ser que coma ramen.
Ejemplo (con sustantivo):
外国人かもしれません。
Quizás sea extranjero.
Ejemplo (con adjetivo):
面白いかもしれません。
Quizás sea interesante.
Además, se puede usar la versión corta, que es かも, y que sirve para hablar en un tono más informal.
Deja una respuesta