La forma -kamo shiremasen(~かもしれません)sirve para expresar que no estamos seguros de algo.

Ejemplo (con verbo):

ラーメンを食べるかもしれません。
Puede ser que coma ramen.

Ejemplo (con sustantivo):

外国人かもしれません。
Quizás sea extranjero.

Ejemplo (con adjetivo):

面白いかもしれません。
Quizás sea interesante.

Además, se puede usar la versión corta, que es かも, y que sirve para hablar en un tono más informal.