Sitio web completamente dedicado al idioma japonés

Categoría: N4 Página 1 de 2

肉 – Carne

El kanji de hoy es 肉, que significa “carne”.

Este kanji aparece mucho como componente en otros kanji, pero generalmente modificado a la forma . En general, suele proporcionar significado y no lectura.

¿Se te ocurre alguna palabra o frase con este kanji?
¿Conoces al personaje del dibujo?

Ilustracion por @isma.jdc

明 – Luminoso

El kanji de hoy es 明, que significa “luminoso”.

Componentes:
Este kanji está formado por y 月 (luna). Ambos componentes le dan significado al kanji, ya que el Sol y la Luna producen luz.

Ilustracion por @isma.jdc

問 – Pregunta

El kanji de hoy es 問, que significa “pregunta”.

Componentes:
Está compuesto por y por .
De obtiene la lectura もん.

Frase de la ilustración:
テストの問題があまり分からなかった。
テストのもんだいが あまりわからなかった。

Ilustracion por @isma.jdc

門 – Puerta

El kanji de hoy es 門, que significa “puerta”. Su lectura más importante es もん.

Cabe aclarar que lo normal es usar este kanji para puertas antiguas o de las que están compuestas de dos partes, cómo se ve en la forma del propio kanji. También se usa mucho para puertas de templos estilo budista, de esas que no solo tienen una especie de arco (como la Kaminarimon, 雷門).
Para puertas de estilo occidental es más común, en general, llamarlas simplemente ドア, aunque tampoco es incorrecto decirles 門.

Este kanji aparece mucho como componente en otros kanji. Algunas veces le da lectura al kanji y, en otras, le da significado. Aunque también hay veces que aparece como un simple componente, sin darle nada en especial al kanji.

Ilustracion por @isma.jdc

首 – Cuello

El kanji de hoy es 首, que significa “cuello”.

Este kanji aparece mucho como componente en otros kanji, aunque no necesariamente dándoles una lectura o significado en especial.
Podemos ver al kanji que lo forma, aunque 首 por sí solo ya es un radical y componente.

En la ilustración aparece ろくろ首 (rokurokubi), un yokai famoso por extender mucho su cuello.

¿Qué personaje famoso de anime tiene algunos de los poderes de este yokai?

Ilustracion por @isma.jdc

員 – Empleado

Hoy toca el kanji 員, que significa “empleado”. Su única lectura es イン (in).

No lo confundamos con el kanji de “premio”: .

Componentes:
Está formado por el kanji y por .

Ilustración por @isma.jdc

町 – Pueblo, pequeña ciudad

Hoy toca el kanji 町, que significa “pueblo” o “pequeña ciudad”.

Componentes:
Está formado por el kanji y por .
Ambos componentes le podrían dar significado como “barrio con campos de arroz”: “pueblo”. Además, el componente le da la lectura ちょう.

Ilustración por @isma.jdc

田 – Campo de arroz (arrozal)

El kanji de hoy es 田, que significa “campo de arroz”.

Este kanji aparece mucho como componente en otros kanji, pero no necesariamente dándole una lectura o significado especial al mismo.

Ilustracion por @isma.jdc

飯 – Arroz cocido, comida

Hoy toca el kanji 飯, que significa “arroz cocido” o “comida”.

Componentes:
Está formado por el kanji de y el de .
Por un lado, 食 le da significado (el de “comida”), y por el otro, 反 le da lectura (la lectura はん).

Recuerda que puedes hacer clic en los componentes ( y ) del kanji de esta entrada (飯), para obtener más información sobre ellos.

Ilustración por @isma.jdc

曜 – Día de la semana

El kanji 曜 significa “día de la semana”.

Nivel: N4, curso 2 de la escuela primaria japonesa
Lectura japonesa: no tiene
Lectura china: ヨウ

Mira el siguiente video para información más detallada del kanji, cómo usarlo y en qué palabras importantes aparece.
Además, no olvides suscribirte a nuestro canal de YouTube.

Página 1 de 2

Funciona con WordPress & Tema de Anders Norén