Aprender Japonés Online

Sitio web completamente dedicado al idioma japonés

Categoría: Kanji Página 1 de 2

学 – Estudio, ciencia

El kanji 曜 significa “día de la semana”.

Nivel: N5, curso 1 de la escuela primaria japonesa
Lectura japonesa: まな.ぶ
Lectura china: ガク

Mira el siguiente video para información más detallada del kanji, cómo usarlo y en qué palabras importantes aparece.
Además, no olvides suscribirte a nuestro canal de YouTube.

曜 – Día de la semana

El kanji 曜 significa “día de la semana”.

Nivel: N4, curso 2 de la escuela primaria japonesa
Lectura japonesa: no tiene
Lectura china: ヨウ

Mira el siguiente video para información más detallada del kanji, cómo usarlo y en qué palabras importantes aparece.
Además, no olvides suscribirte a nuestro canal de YouTube.

日 – Día, sol

El kanji 日 significa “día” o “sol”.

Nivel: N5, curso 1 de la escuela primaria japonesa
Lectura japonesa: ひ, か
Lectura china: ニチ, ジツ

Mira el siguiente video para información más detallada del kanji, cómo usarlo y en qué palabras importantes aparece.
Además, no olvides suscribirte a nuestro canal de YouTube.

名 – Nombre

El kanji 名 significa “nombre”. Otros de sus significados pueden ser “célebre”, “distinguido” o “famoso”.
Está formado por un タ (“ta” en katakana) y el kanji de 口 (boca).

Lecturas:

な es su lectura japonesa o kunyomi. La palabra más importante que tiene esta lectura es justamente 名前 (なまえ, namae), que significa “nombre”.

Además, sus lecturas chinas u onyomi son めい y みょう, por ejemplo en las palabras 有名 (ゆうめい, yuumei) “famoso”, y 名字 (みょうじ, myouji) “apellido”.

Como componente:

Otros kanji que tienen a 名 contenido, también se leen めい o みょう.

Diferencias entre 水 氷 永

Muchas personas se confunden al ver estos tres kanji, los cuales realmente son muy parecidos. Por eso vamos a explicar muy brevemente las diferencias entre ellos.

Además, puedes aprender a analizarlos y entenderlos mejor viendo mis videos sobre kanji.

Este kanji es el de agua y por sí solo se lee みず (mizu, lectura japonesa). Junto con otros kanji también puede leerse すい (sui, lectura china). Tiene 4 trazos.

Este es el kanji de hielo o congelado, y se lee こおり (koori, lectura japonesa). Junto con otros kanji generalmente se lee ひょう (hyou, lectura china). Tiene 5 trazos. Hay un trazo al arriba a la izquierda que está separado del resto, y eso lo diferencia del anterior.

Este es el kanji de largo o eterno, y se lee なが.い (naga.i, lectura japonesa). Junto con otros kanji se lee えい (ei, lectura china), como por ejemplo 永遠 (eien), que significa eternidad. Tiene 5 trazos. Este kanji tiene un trazo arriba en el medio que los demás no tienen. La parte que sobresale arriba a la izquierda es parte del trazo central, por lo que no cuenta como uno aparte.

Analizando Kanji

En esta segunda parte (ver parte uno) vamos a aprender cómo puedes analizar tú mismo los kanji para poder estudiarlos de una forma más eficiente y rápida. Si sabes entenderlos, vas a poder estudiarlos en grupos y dándoles un sentido, y no simplemente memorizando a la fuerza. Para esto, te voy a enseñar cómo buscar y usar la información en la aplicación IMIWA?, aunque vas a poder usar cualquier otra app que cuente con estos mismos datos.

¡Nuevo canal de YouTube! – Video de componentes y radicales

¡Acabo de subir un video al nuevo canal de Youtube de Aprender Japonés Online!

Suscríbete sin falta porque el canal va a estar muy bueno, lleno de información sobre cómo estudiar el idioma japonés.

Por lo pronto, el canal va a estar orientado un poco más a métodos de estudio, y no tanto a enseñar listas de gramática o de kanji (para eso ya está Kira Sensei 😅).

¡Miralo😄!

忍 – Shinobi

El kanji 忍 significa “shinobi” o “ninja” (aunque realmente ninja se escribe 忍者). Es un kanji de nivel N2.

Está formado por 刃 (は), que significa “filo” (de una espada), y por 心 (こころ), que significa “corazón”.

Algunas palabras comunes que se escriben con 忍:

– 忍ぶ (しのぶ): ocultarse, esconderse.

– 忍術 (にんじゅつ): ninjutsu, artes ninja.

– 忍耐 (にんたい): perseverancia. Con verbo する es “perseverar” o “aguantar”.

Otro kanji parecido a 忍 que se lee ニン también, es 認. Si te fijas, la parte de la derecha es completamente igual. Éste último significa “reconocer” o “admitir”, y como verbo se escribe 認める (みとめる).

火 – Fuego 🔥

El kanji 火 signfica “fuego”, y es un kanji de nivel N5.

Tiene varias lecturas, aunque las más comunes son:

(lectura japonesa o kunyomi), y es la palabra “fuego” en sí misma.

(lectura china u onyomi), usada en palabras compuestas de 2 o más kanji. Ejemplo: 火曜日 (かようび), martes; o 火山 (かざん), volcán (literalmente: montaña de fuego).

– Otra lectura, aunque menos usada, es , como en el caso de la serie Naruto, en la palabra 火影 (ほかげ), el líder de la aldea.

– Datos extra para los que quieren saber más:

– Hay lecturas especiales, como en 火傷 (やけど) que significa “quemadura”, o, como verbo する, “quemar”/”quemarse” (por ejemplo la mano). Los kanjis son de “fuego” y “herida” respectivamente.

– El kanji de fuego muchas veces aparece metido dentro de otro kanji, representando algo similar al fuego, o algo malo. Por ejemplo, aparece en en 災い (わざわい), que significa “desastre” o “catástrofe”. O también en 炎 (ほのお), que significa “llamarada” (palabra que aparece mucho en los juegos de cartas intercambiables).

龍 o 竜 – Dragón 🐉 🐲

Hoy vamos a ver el kanji 龍 (りゅう), que significa dragón. 

Dragón en un libro japonés sobre yokai (seres mitológicos de Japón)

En oriente, los dragones generalmente se ven como seres alargados y que viven en el mar o en lugares donde hay mucha agua. Se suele decir que, a diferencia de los dragones occidentales, no les gustan las riquezas ni el oro. Además, generalmente ni siquiera tienen alas para volar.

Con respecto al kanji 龍, no figura en listados de Noken, pero es recomendable saberlo para, al menos, N1. Aunque no tenga tanto reconocimiento a nivel de exámenes, sí es un kanji muy usado, y que aparece muchísimo en anime, manga, películas e inclusive en carteles por las calles de Japón.

Dato extra:

Hay otro kanji con prácticamente las mismas lecturas y significados que 龍, y es 竜 (nivel N1). La principal diferencia es que este último es una forma más simplificada de escribir 龍, menos tradicional y un poco menos “cool”. Por eso en anime o en películas, siempre se va a usar preferentemente 龍.

Página 1 de 2

Creado con WordPress & Tema de Anders Norén