Aprender Japonés Online

Sitio web completamente dedicado al idioma japonés

Categoría: Kanji Página 1 de 2

名 – Nombre

El kanji 名 significa “nombre”. Otros de sus significados pueden ser “célebre”, “distinguido” o “famoso”.
Está formado por un タ (“ta” en katakana) y el kanji de 口 (boca).

Lecturas:

な es su lectura japonesa o kunyomi. La palabra más importante que tiene esta lectura es justamente 名前 (なまえ, namae), que significa “nombre”.

Además, sus lecturas chinas u onyomi son めい y みょう, por ejemplo en las palabras 有名 (ゆうめい, yuumei) “famoso”, y 名字 (みょうじ, myouji) “apellido”.

Como componente:

Otros kanji que tienen a 名 contenido, también se leen めい o みょう.

Diferencias entre 水 氷 永

Muchas personas se confunden al ver estos tres kanji, los cuales realmente son muy parecidos. Por eso vamos a explicar muy brevemente las diferencias entre ellos.

Además, puedes aprender a analizarlos y entenderlos mejor viendo mis videos sobre kanji.

Este kanji es el de agua y por sí solo se lee みず (mizu, lectura japonesa). Junto con otros kanji también puede leerse すい (sui, lectura china). Tiene 4 trazos.

Este es el kanji de hielo o congelado, y se lee こおり (koori, lectura japonesa). Junto con otros kanji generalmente se lee ひょう (hyou, lectura china). Tiene 5 trazos. Hay un trazo al arriba a la izquierda que está separado del resto, y eso lo diferencia del anterior.

Este es el kanji de largo o eterno, y se lee なが.い (naga.i, lectura japonesa). Junto con otros kanji se lee えい (ei, lectura china), como por ejemplo 永遠 (eien), que significa eternidad. Tiene 5 trazos. Este kanji tiene un trazo arriba en el medio que los demás no tienen. La parte que sobresale arriba a la izquierda es parte del trazo central, por lo que no cuenta como uno aparte.

Analizando Kanji

En esta segunda parte (ver parte uno) vamos a aprender cómo puedes analizar tú mismo los kanji para poder estudiarlos de una forma más eficiente y rápida. Si sabes entenderlos, vas a poder estudiarlos en grupos y dándoles un sentido, y no simplemente memorizando a la fuerza. Para esto, te voy a enseñar cómo buscar y usar la información en la aplicación IMIWA?, aunque vas a poder usar cualquier otra app que cuente con estos mismos datos.

¡Nuevo canal de YouTube! – Video de componentes y radicales

¡Acabo de subir un video al nuevo canal de Youtube de Aprender Japonés Online!

Suscríbete sin falta porque el canal va a estar muy bueno, lleno de información sobre cómo estudiar el idioma japonés.

Por lo pronto, el canal va a estar orientado un poco más a métodos de estudio, y no tanto a enseñar listas de gramática o de kanji (para eso ya está Kira Sensei 😅).

¡Miralo😄!

忍 – Shinobi

El kanji 忍 significa “shinobi” o “ninja” (aunque realmente ninja se escribe 忍者). Es un kanji de nivel N2.

Está formado por 刃 (は), que significa “filo” (de una espada), y por 心 (こころ), que significa “corazón”.

Algunas palabras comunes que se escriben con 忍:

– 忍ぶ (しのぶ): ocultarse, esconderse.

– 忍術 (にんじゅつ): ninjutsu, artes ninja.

– 忍耐 (にんたい): perseverancia. Con verbo する es “perseverar” o “aguantar”.

Otro kanji parecido a 忍 que se lee ニン también, es 認. Si te fijas, la parte de la derecha es completamente igual. Éste último significa “reconocer” o “admitir”, y como verbo se escribe 認める (みとめる).

火 – Fuego 🔥

El kanji 火 signfica “fuego”, y es un kanji de nivel N5.

Tiene varias lecturas, aunque las más comunes son:

(lectura japonesa o kunyomi), y es la palabra “fuego” en sí misma.

(lectura china u onyomi), usada en palabras compuestas de 2 o más kanji. Ejemplo: 火曜日 (かようび), martes; o 火山 (かざん), volcán (literalmente: montaña de fuego).

– Otra lectura, aunque menos usada, es , como en el caso de la serie Naruto, en la palabra 火影 (ほかげ), el líder de la aldea.

– Datos extra para los que quieren saber más:

– Hay lecturas especiales, como en 火傷 (やけど) que significa “quemadura”, o, como verbo する, “quemar”/”quemarse” (por ejemplo la mano). Los kanjis son de “fuego” y “herida” respectivamente.

– El kanji de fuego muchas veces aparece metido dentro de otro kanji, representando algo similar al fuego, o algo malo. Por ejemplo, aparece en en 災い (わざわい), que significa “desastre” o “catástrofe”. O también en 炎 (ほのお), que significa “llamarada” (palabra que aparece mucho en los juegos de cartas intercambiables).

龍 o 竜 – Dragón 🐉 🐲

Hoy vamos a ver el kanji 龍 (りゅう), que significa dragón. 

Dragón en un libro japonés sobre yokai (seres mitológicos de Japón)

En oriente, los dragones generalmente se ven como seres alargados y que viven en el mar o en lugares donde hay mucha agua. Se suele decir que, a diferencia de los dragones occidentales, no les gustan las riquezas ni el oro. Además, generalmente ni siquiera tienen alas para volar.

Con respecto al kanji 龍, no figura en listados de Noken, pero es recomendable saberlo para, al menos, N1. Aunque no tenga tanto reconocimiento a nivel de exámenes, sí es un kanji muy usado, y que aparece muchísimo en anime, manga, películas e inclusive en carteles por las calles de Japón.

Dato extra:

Hay otro kanji con prácticamente las mismas lecturas y significados que 龍, y es 竜 (nivel N1). La principal diferencia es que este último es una forma más simplificada de escribir 龍, menos tradicional y un poco menos “cool”. Por eso en anime o en películas, siempre se va a usar preferentemente 龍.

¿Cuál es el kanji que tiene en su traje Raiden de Mortal Kombat? ¿雷 o 電?

¿Es trueno o electricidad?, ¿雷 o 電?
Por si no lo recuerdas, es éste.

.

.

.

La respuesta correcta es trueno, 雷.

Para los que se equivocaron, no se preocupen: ambos kanji son muy similares, y además 雷 (trueno) es un kanji de nivel avanzado (según diccionarios es de N1, aunque personalmente creo que todo aquel que rinda N2 ya debería saberlo). Por su parte, 電 (electricidad) es un kanji básico, de N5, y sólo difiere del anterior en la parte de abajo.

El nombre de Raiden proviene de la combinación de ambos kanji: 雷電 (らいでん). ¿Tiene sentido, no?

Datos un poco más técnicos:

La lectura japonesa del kanji 雷 es かみなり (trueno), quedando limitada la lectura ライ a combinaciones de kanji, como: 雷雨 (らいう), tormenta eléctrica (combinación de trueno+lluvia); o 魚雷 (ぎょらい), torpedo (combinación de pez+trueno).

En cambio 電 (electricidad) tiene una sola lectura, que es デン. La palabra más conocida quizás es 電車 (でんしゃ), 🚉 tren (combinación de electricidad+vehículo).

ℹ️ Hay otro personaje mucho más conocido, que tiene el kanji 雷 (ライ) en su nombre (aunque su nombre en realidad se escribe en katakana).

¿Sabes cuál es?

Pista: tiene sentido que tenga ese kanji en su nombre 🤭

新 – Nuevo

El kanji 新 es de nivel N5, y significa “nuevo”. Tiene varias lecturas, entre ellas:

新しい (あたらしい): nuevo (adjetivo i).

新 (しん): generalmente como prefijo, e indica también que algo es nuevo. Por ejemplo 新婚 (しんこん), que es “recién casados”.

新た (あらた): significa también “nuevo”, y también es un adjetivo, pero en este caso es un adjetivo tipo na. Más formal que 新しい.

Como vemos, siempre tiene más o menos el mismo significado, independientemente de su lectura.

Componentes:

Este kanji está formado por 立, que significa “pararse” o “estar de pie”, por 木 que significa “árbol”, y 斤 que significa “hacha”. Cada uno buscará cuál es el sentido de estos componentes para formar el kanji de “nuevo”, si es que lo tiene.

Nueva era en Japón: 令和 (Reiwa), y sus kanji

Hoy, 1 de mayo de 2019, comienza en Japón la nueva era: 令和 (れいわ, Reiwa).

Día que anunciaron el nombre de la nueva era

Esta era (元号, げんごう, gengou) tiene los kanji de (れい, rei) que significa “orden, ley”; y el de (わ, wa) que significa “estilo japonés, armonía”. Así que puede interpretarse de varias formas, por ejemplo “las órdenes de Japón”, o “la ley de la armonía”, o simplemente como “orden y armonía”. Seguro que a medida que pase el tiempo vamos a saber mejor el significado que quisieron darle realmente, pero por ahora esa es mi interpretación personal.

Cómo dato extra, estos kanji son de nivel N3.
Algunas palabras que podemos formar con estos kanji:
(めいれい): mandato, orden. Se puede poner する y el significado sería “mandar, dar una orden”.
(へいわ): paz.
食 (わしょく): comida japonesa.

Página 1 de 2

Creado con WordPress & Tema de Anders Norén