Categoría: N5

Partícula で (de): lugar en el que se realiza una acción

Uno de los usos más importantes de la partícula で es indicar en qué lugar se realiza una acción. En definitiva, puede traducirse como en en español.

No hay que confundir con la partícula に (ni), que también sirve para indicar ubicación, pero no dónde se realiza una acción, sino dónde existe algo.

Tampoco se debe confundir con を, que tiene un significado más cercano a por, pero este uso es un poco más específico. Para más información ir a (enlace próximamente).

Ejemplos:

毎日、学校勉強しています。
まいにち、がっこうべんきょうしています。
Estudio todos los días en la escuela.

レストランピザを食べました。
レストランピザをたべました。
Comí pizza en el restaurante.

Partícula が (ga): sujeto de la oración

La partícula が tiene muchos usos. Uno de los más importantes es marcar el sujeto de una oración.

La estructura sería:
Sujeto (generalmente un sustantivo o pronombre) + + resto de la oración (generalmente un adjetivo o un verbo).

Vamos a ver un ejemplo de esta estructura:
この花きれいです。

En este caso, podemos ver claramente la estructura mencionada antes:
この花 (“kono hana”, esta flor) sería el sujeto, seguido de la partícula (ga) para marcarlo (no tiene una traducción exacta, solo juega un papel gramatical).
きれいです (“kirei desu”, es linda o bella), sería el resto de la oración que, en este caso, es un adjetivo (きれい, “kirei”). El です del final sólo sirve para agregar formalidad, aunque también podría traducirse como “es”.

Es importante remarcar que el が (ga) siempre va a estar pegado al sujeto (lo que tiene a su izquierda).

Creado con WordPress & Tema de Anders Norén