Sitio web completamente dedicado al idioma japonés

Categoría: Kanji Página 2 de 5

目 – Ojo

El kanji de hoy es 目, que significa “ojo”.

Este kanji aparece mucho como componente en otros kanji. Algunas veces, dándole el significado de “ojo” a ese kanji (aunque en muchos otros casos es un simple componente).

El de la ilustración es 百目 (hyakume), un yokai de Japón.

Ilustracion por @isma.jdc

員 – Empleado

Hoy toca el kanji 員, que significa “empleado”. Su única lectura es イン (in).

No lo confundamos con el kanji de “premio”: .

Componentes:
Está formado por el kanji y por .

Ilustración por @isma.jdc

賞 – Premio

Hoy toca el kanji 賞, que significa “premio”.

Componentes:
Está formado por el kanji y por .
El kanji le da significado (recordemos que como componente era algo “valioso”).

Ilustración por @isma.jdc

口 – Boca

El kanji de hoy es 口, que significa “boca”.

Éste es uno de los kanji que más aparece como componente de otros kanji. Podría decirse que es uno de los kanji más básicos que hay.

Ilustracion por @isma.jdc

貝 – Concha

El kanji de hoy es 貝, que significa “concha”. Su lectura más importante es かい (kai).

Este kanji aparece mucho como componente en otros kanji. A veces representando al dinero o algo valioso.

Ilustracion por @isma.jdc

町 – Pueblo, pequeña ciudad

Hoy toca el kanji 町, que significa “pueblo” o “pequeña ciudad”.

Componentes:
Está formado por el kanji y por .
Ambos componentes le podrían dar significado como “barrio con campos de arroz”: “pueblo”. Además, el componente le da la lectura ちょう.

Ilustración por @isma.jdc

田 – Campo de arroz (arrozal)

El kanji de hoy es 田, que significa “campo de arroz”.

Este kanji aparece mucho como componente en otros kanji, pero no necesariamente dándole una lectura o significado especial al mismo.

Ilustracion por @isma.jdc

灯 – Lámpara 🏮

Hoy toca el kanji 灯, que significa “lámpara”.

Componentes:
Está formado por el kanji y por .
le da significado (el de “fuego”, “luz”) y podría darle también significado combinándolo con el anterior: “luz en el barrio” (lámpara).
Esto ya queda a libre interpretación de cada uno.

Ilustración por @isma.jdc

丁 – Barrio

El kanji de hoy es 丁, que significa “barrio”. Su lecturas más importantes son ちょう (chou) y てい (tei).

Este kanji aparece mucho como componente de lectura en otros kanji. Es decir, cuando lo vemos metido en otro kanji, a éste último posiblemente también lo vamos a leer ちょう (chou) o てい (tei).

Ilustracion por @isma.jdc

炊 – Cocinar (arroz o granos)

El kanji 炊 significa “cocinar (granos o arroz)”.

Componentes:
Está formado por el kanji y .
Sin dudas, el componente de fuego está representando que se lo usa para calentar el agua y cocinar el arroz.

Ilustración por @isma.jdc

Página 2 de 5

Funciona con WordPress & Tema de Anders Norén