Categoría: General

El kanji 席 (セキ) significa “asiento”. Generalmente, afuera de los restaurantes, cafés, etc, ponen la cantidad de asientos que tiene esa tienda. Muchas veces también aclaran cuántos son para fumadores y cuántos para no fumadores (aunque los que vivimos en Japón sabemos que no existe realmente el asiento para no fumadores, cuando está permitido fumar en alguna parte de la tienda).

👺 Datos:

Sus componentes son:

– 广 acantilado con un punto

– 巾 paño; tela

席 es un kanji de nivel N3, que no debe confundirse con:

– 度 (ド): grado. Cambia la parte de abajo.

– 渡 (ト; わた.る): cruzar (puente). Es igual al de “grado”, pero con el componente de “agua” a la izquierda.

– 座 (ザ; すわ.る): sentarse. Si bien por dentro es bastante diferente, el significado se parece mucho, por lo que es común confundirlo.

En muchas máquinas expendedoras de Japón hay un juego automático cada vez que uno compra. En este caso, al sacar 7777 en el display de la máquina, se obtiene otra bebida gratis.

El verbo para “ganar” en el caso de que sea algo de azar, es 当たる (あたる). El significado real es algo así como “acertar” o “dar en el blanco”.

Un ejemplo típico del uso de esta palabra es 宝くじに当たる (たからくじにあたる), que significa “ganarse la lotería”.

👺 Con respecto al kanji, 当 significa “acertar”. Además de la lectura que vimos antes, su lectura onyomi es トウ.

Sus componentes son: – 小 (la parte de arriba, aunque está ligeramente deformado), que significa “pequeño”.

– ヨ que puede pensarse como un “よ” en katakana.

Una palabra muy conocida en la que se usa esta kanji es 本当 (ほんとう), que significa “cierto” o “verdad”. Otra palabra es 弁当 (べんとう), que significa “bento” 😅 (el típico almuerzo japonés que llevan preparado de la casa) -> 🍱

Por suerte, no hay muchos kanji con los que se lo pueda confundir 😎

Web en construcción

Si bien este sitio web está en construcción, cada día vas a ir encontrando nuevos artículos, y la actualizacion de los que ya están escritos.

23 de abril de 2019: corregidos errores en enlaces, y agregados dos nuevos ítems gramaticales a Gramática de N2.

21 de abril de 2019: agregadas nuevas entradas a la sección de Gramática de N2.

14 de abril de 2019: agregada la sección Idioma Japonés y varias de sus subsecciones.

13 de abril de 2019: Cambios importantes en la estética del sitio web. Agregada la sección Gramática Noken.

12 de abril de 2019: Sección Principiantes terminada (subsecciones incluídas).

26 de febrero de 2019: Puesta online del sitio. Menú principal.

Creado con WordPress & Tema de Anders Norén