Aprender Japonés Online

Sitio web completamente dedicado al idioma japonés

Últimas actualizaciones

Este sitio web está en constante construcción, por lo que cada día vas a ir encontrando nuevos artículos, y la actualización de los que ya están escritos.

11 de septiembre de 2019: nueva entrada sobre el Kanji de nombre 名.

9 de septiembre de 2019: añadidas varias entradas a lo largo de la última semana sobre gramática de N5; y nuevo video en YouTube: ¿Cómo aprenden a escribir los niños japoneses?

1 de septiembre de 2019: nuevo video en YouTube: Tips y consejos para aprobar el Noken N5.

28 de agosto de 2019: nuevo video en YouTube: Analizando kanji.

26 de agosto de 2019: nueva página sobre 50 componentes básicos de kanji.

Leer más

名 – Nombre

El kanji 名 significa “nombre”. Otros de sus significados pueden ser “célebre”, “distinguido” o “famoso”.
Está formado por un タ (“ta” en katakana) y el kanji de 口 (boca).

Lecturas:

な es su lectura japonesa o kunyomi. La palabra más importante que tiene esta lectura es justamente 名前 (なまえ, namae), que significa “nombre”.

Además, sus lecturas chinas u onyomi son めい y みょう, por ejemplo en las palabras 有名 (ゆうめい, yuumei) “famoso”, y 名字 (みょうじ, myouji) “apellido”.

Como componente:

Otros kanji que tienen a 名 contenido, también se leen めい o みょう.

¿Cómo aprenden a escribir los niños japoneses?

En este video vamos a ver cómo aprenden a escribir los niños japoneses, y qué diferencias hay entre el aprendizaje oficial y el de su vida diaria. En la escuela, los niños aprenden los kanji muy lentamente y de forma más académica, pero la realidad es que la mayoría ya saben la mayor parte de los kanji que aprenden en la escuela.

Además, vamos a ver si este mismo método de estudio es recomendable para un extranjero que está estudiando japonés, y si puede aplicarlo de la misma forma que los hablantes nativos.

Forma -tara ii desuka(~たらいいですか)

La forma -tara ii desuka(~たらいいですか)se usa para interrogar sobre la forma en que se podría hacer algo.

Puede usarse con muchas preguntas como: qué, cuándo, dónde, cuál, cómo, quién.

Ejemplo:

どこでカメラを買ったらいいですか。
¿Dónde podría comprar una cámara?

Forma -te itadakemasenka(~ていただけませんか)

La forma -te itadakemasenka(~ていただけませんか)es una expresión formal para solicitar a la otra persona que haga algo. Es más formal que la forma ~てください.

Ejemplo:

いい先生を紹介していただけませんか。
¿Podría por favor presentarme un buen maestro?

Forma -te kudasai(~てください)

La forma -te kudasai(~てください)se usa para pedirle o recomendarle algo a la otra persona.

Puede usarse sin el ください, pero resulta muy informal.

Ejemplo:

果物を買ってください。
Cómpreme fruta por favor.

Forma -temo,-(~ても、~)

La forma -temo,-(~ても、~)significa “aunque…”.

En caso de los verbos, se hace con la forma ~て, aunque también se puede formar con adjetivos y sustantivos. Para adjetivos ~い hay que usarlo con su forma ~くて, y para adjetivos ~な o sustantivos hay que agregarles で al final.

Ejemplo:

雨が降っても、サッカをします。
Aunque llueva, jugaré al fútbol.

Forma -kamo shiremasen(~かもしれません)

La forma -kamo shiremasen(~かもしれません)sirve para expresar que no estamos seguros de algo.

Ejemplo (con verbo):

ラーメンを食べるかもしれません。
Puede ser que coma ramen.

Ejemplo (con sustantivo):

外国人かもしれません。
Quizás sea extranjero.

Ejemplo (con adjetivo):

面白いかもしれません。
Quizás sea interesante.

Además, se puede usar la versión corta, que es かも, y que sirve para hablar en un tono más informal.

Forma -te shimaimashita(~てしまいました)

La forma -te shimaimashita(~てしまいました)tiene dos usos distintos:

1- Enfatizar la finalización de una acción. Se podría usar la forma ~ました (pretérito) para decir que una situación se terminó, pero no daría el énfasis que da la forma -te shimaimashita(~てしまいました). Por tal motivo, es normal usar adverbios como もう (ya) y/o ぜんぶ (todo) en esta última estructura.

2- Enfatizar que una situación genera vergüenza o disgusto.

Ejemplo del caso 1:

もうデスノートの漫画はぜんぶ読んでしまいました。
Ya leí todos los manga de Death Note.

Ejemplo del caso 2:

さいふをなくしてしまいました。
Perdí mi billetera.

Forma -shi,-(~し、~)

La forma -shi,-(~し、~)se usa para expresar algo desde cierto punto de vista. Se usa como conector entre dos o más ideas, aunque también puede ponerse al final de la oración dando por entendido que habría más cosas por mencionar.

Ejemplo:

山田さんはやさしいし、賢いし、責任があります。
El señor Yamada es amable, sabio y responsable.

Forma -ndesu(~んです)

La forma -ndesu(~んです)se usa para pedir o dar explicaciones. Se piden explicaciones al agregar か al final (se transforma en pregunta), y generalmente es la forma de preguntar algo dando a conocer que no se quiere molestar mucho a la otra persona con la pregunta. Además, muchas veces puede traducirse como “es que” o “es porque…”.

Hay muchas razones para usar esta forma, y realmente es imposible detallarlas todas. Detallarlas todas sólo generaría confusión: lo importante es entender la función principal e ir descubriendo usos a medida que uno avanza con el idioma.

Ejemplo:

どうして遅れたんですか。
・・・バスが来なかったんです。

¿Por qué se retrasó?
・・・Es que el autobús no llegó.

Otra cosa que podemos hacer con esta forma es agregarle が al final para conectarla con una consulta. La forma quedaría ~んですが、~. También puede usarse para expresar cierta duda, sin conectar necesariamente con una pregunta.

Ejemplo:

東京タワーを見学したいんですが、どうしたらいいですか。
Quiero visitar la Torre de Tokio, ¿cómo podría hacerlo?

Página 1 de 5

Creado con WordPress & Tema de Anders Norén